T-10 Proyecto para el control de primates silvestres en el suroeste de Puerto Rico
T-10 Project for the control of wild primates in southwestern Puerto Rico
Por / By: Ricardo López-Ortiz, MS, PhD
Invasión de primates en el suroeste de Puerto Rico / Invasion of primates in southwestern Puerto Rico
De los islotes Cuevas y Guayacán, en el suroeste de Puerto Rico, durante las décadas del 1960 al 1980, escaparon dos especies de monos hacia tierra firme. Las especies son Erythrocebus patas y Macaca mulatta, conocidas comúnmente como mono patas y macaco rhesus, respectivamente. Los monos patas invadieron las sabanas abiertas y xerofíticas de los municipios de Lajas y Cabo Rojo. Por otro lado, los macacos rhesus se establecieron en bosques de follaje denso y con mayor elevación, en las formaciones calizas de Cabo Rojo y San Germán (González-Martínez 2004, Post y Wiley 1976).From the Cuevas and Guayacán islets, in southwestern Puerto Rico, during the decades of 1960 to 1980, two species of monkeys escaped to the mainland. Species are Erythrocebus patas and Macaca mulatta, commonly known as patas monkey and rhesus macaque, respectively. Patas monkeys invaded xerophytic open savannahs of the municipalities of Lajas and Cabo Rojo. On the other hand, rhesus macaques were established in forests with dense foliage and higher elevation in the limestone formations of Cabo Rojo and San Germán (González-Martínez 2004, Post and Wiley 1976).
Proyecto para el control de primates (macacos rhesus y monos patas) / Project for the control of primates (rhesus macaques and patas monkeys)
Hoy día estas poblaciones representan un reto serio: a la salud pública (potenciales portadores de los virus de la Rabia y el Herpes B, entre otras enfermedades; Jensen et al. 2004), la agricultura (Engeman et al. 2009) y la vida silvestre (García et al. 2005, USDA/APHIS 2008). Las amenazas de estos primates a la vida silvestre incluyen el potencial de depredación oportunista de huevos y juveniles de especies en peligro de extinción, como la Mariquita de Puerto Rico (Agelaius xanthomus) y el Guabairo de PR (Caprimulgus noctitherus). Por su naturaleza, ver a estos primates depredando de forma oportunista es muy difícil. Como el Proyecto para la Recuperación de la Mariquita tiene instaladas más de 200 estructuras diseñadas para mejorar la reproducción de la de las Mariquitas, los científicos en ese proyecto han podido colectar evidencia, como huellas de las manos enfangadas dejadas por estos primates en estructuras donde su contenido, huevos o pichones, fueron removido. Además, en otros países, hay ejemplos en video de depredación de aves por macacos y monos ardillas.
Desde el 2007, a través de un acuerdo cooperativo con el Departamento de Agricultura Federal, el DRNA inició un programa para el control poblacional de monos en el suroeste de Puerto Rico. Este programa comenzó utilizando una serie de entrevistas a los agricultores de la zona oeste de PR, realizadas por el Agrónomo Octavio Colberg. Con estas entrevistas, se obtuvo información inicial sobre las especies de monos observadas, cantidad de individuos y su localización. Nosotros actualizamos esa información y la usamos para ubicar trampas, y remover primates en fincas privadas estratégicamente seleccionadas, entre los municipios de Cabo Rojo, Lajas, San Germán, Guánica y Sabana Grande. Estas trampas han sido abastecidas con frutos y vegetales como señuelos; que son donados por los agricultores preocupados por la invasión de primates. Usando cámaras remotas hemos obteniendo información precisa sobre la cantidad de individuos, la identidad de las especies y su comportamiento, entre otros datos importantes para poder manejar las especies.
Today these populations represent a serious challenge: to public health (potential carriers of Rabies and Herpes B viruses, among other diseases, Jensen et al. 2004), agriculture (Engeman et al. 2009) and wildlife (Garcia et al. 2005, USDA/APHIS 2008). Threats by these primates to wildlife include the potential opportunistic predation of eggs and juveniles of endangered species such as the Yellow-shouldered blackbird (Agelaius xanthomus) and the Puerto Rican Nightjar (Caprimulgus noctitherus). By their nature, to see these primates preying opportunistically is very difficult. As the Yellow-shouldered Recovery Project personnel has installed more than 200 structures designed to improve the breeding of the blackbirds, the scientists in that project have been able to collect evidence, such as traces of muddy hands left by these primates in structures where its content, eggs or chicks were removed. Moreover, in other countries, there are video examples of bird predation by macaques and squirrel monkeys.
Since 2007, through a cooperative agreement with the U.S. Department of
Agriculture, the DNER initiated a program to control the monkey population in
southwestern Puerto Rico. This program began using a series of interviews with farmers in the western part of PR, conducted by the Agronomist Octavio Colberg. With these
interviews, initial information on species monkeys observed, number of individuals and their location was obtained. We update that information and use it to locate traps
and remove primates
in strategically selected private farms, among the municipalities of
Cabo Rojo, Lajas, San Germán, Sabana Grande and
Guánica. These traps have been stocked
with fruits and vegetables
as decoys, which are donated by farmers concerned about the invasion of primates. Using remote
cameras, we have obtained accurate information on the number of individuals, species identity and behavior, among other important data in order to manage the species.
Resultados / Results
Para obtener los resultados descargar las estadísticas
To obtain the results download the statistics
Personal del Proyecto / Project Staff
Oniel Candelaria, Vigilante, Unidad de Educación, Cuerpo de Vigilantes del DRNA / Ranger, Education Unit, DNER Rangers Corps
Kevin Cruz-Muñiz, Vigilante, Unidad de Vida Silvestre, Cuerpo de Vigilantes del DRNA / Ranger, Wildlife Unit, DNER Rangers Corps
Ricardo López-Ortiz, MS. PhD, Biólogo, Líder del Proyecto, División de Recursos Terrestres / Biologist, Project Leader, Terrestrial Resources Division.
Alexis Ramírez-Pérez, Vigilante, Unidad de Vida Silvestre, DRNA Cuerpo de Vigilantes/ Ranger, Wildlife Unit, DNER Rangers Corps
Miguel Román Mercado, Operador de Embarcaciones e Inventor, División de Recursos Terrestres / Vessel Operator and Inventor, Terrestrial Resources Division
Wade Shockley, Biólogo, Servicios de Vida Silvestre, Departamento de Agricultura de EU / Biologist, Wildlife Services, US Department of Agriculture
Wendell Toro-Montalvo, Vigilante, Unidad Marítima de Ponce, Cuerpo de Vigilantes del DRNA / Ranger, Ponce Marine Unit, DNER Rangers Corps
Asociados del Proyecto / Project Partners
Frank Boyd, Director Regional, Servicios de Vida Silvestre, Departamento de Agricultura de EU / Regional Director, Wildlife Services, US Department of Agriculture
María del Carmen Camacho-Rodríguez, Bióloga, División de Recursos Terrestres / Biologist, Terrestrial Resources Division
Arnaldo Falcón-Ramírez, Asistente de Biólogo, División de Recursos Terrestres / Assistant Biologist, Terrestrial Resources Division
Elton Irizarry, VD, Veterinario Departamento de Agricultura de PR / Veterinarian, PR Department of Agriculture
Roseanne Medina-Miranda, MS, Bióloga, División de Recursos Terrestres / Biologist, Terrestrial Resources Division
Katsí R. Ramos-Álvarez, Bióloga, División de Recursos Terrestres / Biologist, Terrestrial Resources Division
Diana Swan, Bióloga, Restauración de Pesca Deportiva y Vida Silvestre, Servicio de Pesca y Vida Silvestre de EU / Fish and Wildlife Biologist, Wildlife and Sport Fish Restoration, US Fish and Wildlife Service
Referencias / References
1- USDA/APHIS. 2008. Environmental Assessment: Managing Damage and Threats Associated With Invasive Patas and Rhesus Monkeys In the Commonwealth of Puerto Rico. In english and español.2- REGLAMENTOS 6765 Y 6766 DE LEY 241 del DRNA.
7- González-Martínez, J. 2004. The Introduced Free-ranging Rhesus and Patas Monkey Populations of Southwestern Puerto Rico. P R Health Sci J. 23: 39-46.
8- Jensen, K., Alvarado-Remy, F., González-Martínez, J., Kraiselburd, y E., Rullán, J., 2004. B-virus and free-ranging macaques, Puerto Rico. Emerging Infectious Diseases 10 (3), 494–496.
9- Post, W., y Wiley, J.W., 1976. The yellow-shouldered blackbird: present and future. American Birds 30, 13–20.
11- Pantoja, A. L. 2013. Del aula a la investigación de monos. INTEResante Vol 2. 12-1712- Resto Vélez, M. 2013. Vivimos entre monos. 21 de mayo de 2013 05:00 am. Indice@gfrmedia.com
13- Oliveira, L. C. and Grelle, C.E.V.. 2012. Introduced primate species of an Atlantic Forest region in Braz il: present and future implications for the native fauna. Tropical Conservation Science Vol. 5(1):112- 120.14-PROTOCOLO DE EMERGENCIA PARA POSIBLE EXPOSICIÓN A RABIA (Campo)
15-PROTOCOLO DE EMERGENCIA PARA LA ASISTENCIA A LA VICTIMA DE UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A RABIA (Oficina)
16-PROTOCOLO DE EMERGENCIA PARA POSIBLE EXPOSICIÓN A HERPES B (Campo)
17-PROTOCOLO DE EMERGENCIA PARA LA ASISTENCIA A LA VICTIMA DE UNA POSIBLE EXPOSICIÓN A HERPES B (oficina)
Mención / Citation
Departamento de Recursos Naturales y Ambientales de Puerto Rico. División de Recursos Terrestres. 2013. T-10 Proyecto para el control de primates silvestres en el suroeste de Puerto Rico. Por Ricardo López-Ortiz. Web. 21 de enero de 2014
To cite this page:
Puerto Rico Department of Natural and Environmental Resources. Terrestrial Resources Division . 2013. T-10 Project for the control of wild primates in southwestern Puerto Rico. By Ricardo López-Ortiz. Web. January 21, 2014.